亚洲熟女乱妇爽到高潮_成年黄网站18禁免费观看同人_亚洲AV日韩AV无码啪啪爽歪歪_66lu国产在线观看_国产欧美另类精品久久久_亚洲综合在线高清不卡_国产mv乱伦网页_自拍中文综合乱伦_波多野结超清无码中文42部_歐美韓國日本在線

tel

鐵贏動(dòng)態(tài)

川普-特朗普的101條經(jīng)典語錄

發(fā)布時(shí)間:2016-11-10 15:54:38 發(fā)布者:鐵贏企管

    1. “……別人的建議對你來說不只是捷徑, 你更應(yīng)該去品味其背后的深意。”(How to Get Rich, 2004)

 
  2. “哦我真心是個(gè)聰明人。”(TIME, 2011.4.14)
 
  3. “我太有才了。有些人會(huì)說我非常、非常、非常有才。”(Fortune, 2000.4.3)
 
  4. “我知道啥能大賣, 我知道人們想要啥。”(Playboy, 1990.3)
 
  5. “我和黑人兄弟關(guān)系好得很。我和黑人兄弟關(guān)系一直很好。”(Albany’s Talk 1300, 2011.4.14)
 
  6. “我很尊敬他們(黑人兄弟), 你知道的啦, 他們喜歡我。”(CNN,2015.7.23)
 
  7. “找工作的時(shí)候, 學(xué)歷高的黑人比同等學(xué)歷的白人更吃香……要是讓我重活一次, 我更想當(dāng)個(gè)黑人學(xué)霸, 我真的覺得他們更有優(yōu)勢。”(NBC News, 1989.9)
 
  8. “對那些在巴爾的摩作惡的人, 我們偉大的非裔美國總統(tǒng)并沒起啥好的帶頭作用。”(Twitter, 2015.4.28)
 
  9. “我雇黑人幫我數(shù)錢……我不開心。事實(shí)上我只想讓帶基帕帽的小矮子干這個(gè)活兒。”(USA Today, 1991.5.20)(基帕帽Kipah, 猶太男性傳統(tǒng)頭飾)
 
  10. “全球變暖是中國人提出來服務(wù)中國人的, 中國人想讓美國制造業(yè)完蛋。”(Twitter, 2012.11.6)
 
  11. “我了解中國人, 我從中國人那賺了不少錢, 我知道中國人想啥。”(Xinhua, 2011.4)
 
  12. “我和中國人處的老好了, 特別好, 不騙你。”(TIME, 2011.4.14)
 
  13. “誰TM知道?。空娴? 誰知道現(xiàn)在小日本能花多少錢在曼哈頓買房子?”(TIME, 1989.1)
 
  14. “墨西哥政府強(qiáng)制輸出一幫惡棍到美國, 因?yàn)樗麄兒苈斆? 他們比咱們那些當(dāng)官的聰明。”(NBC News, 2015.7.8)
 
  15. “杰布·布什沒法和墨西哥人談判, 他會(huì)跟墨西哥人說, ‘來吧來吧’, 然后墨西哥人來了, 世界充滿愛啊, 呵呵。”(Birch Run, Mich., 2015.8.11)
 
  16. “杰布·布什不得不喜歡墨西哥非法移民, 因?yàn)樗掀?hellip;…”(2015.7.4, Twitter轉(zhuǎn)發(fā), 后刪除)
 
  17. “我會(huì)讓拉丁裔給我投票, 因?yàn)槲視?huì)給他們提供工作的機(jī)會(huì), 那些沒工作的拉丁裔, 給我投票, 他們就會(huì)有工作了——我給他們的。”(NBC News, 2015.07.08)
 
  18. “在西班牙裔選民中我票數(shù)領(lǐng)先, 我會(huì)一直領(lǐng)先下去, 在常規(guī)投票中我也會(huì)領(lǐng)先。”(Birch Run, Mich., 2015.08.11)
 
  19. “我骨子里不是個(gè)種族主義者。”(Entertainment Tonight, 2015.07.01)
 
  20. “我心疼女人, 我想幫助女人。我會(huì)為女人做的事別的參選人都做不到……”(CNN, 2015.8.9)
 
  21. “我會(huì)對女人很好的。”(CNN, 2015.8.1)
 
  22. “我會(huì)對女性驚人的好。我渴望幫助她們。”(CBS “Face the Nation”, 2015.8.9)
 
  23. “有的時(shí)候我躺在床上, 懷里抱著世界上最好的女人, 我會(huì)對腦海中的我——一個(gè)皇后區(qū)的小男孩, 說, ‘未來有一天我能擁有這一切, 你敢信?’”(Think Big:Make it Happen in Business and Life, 2008)
 
 
  24. “在床上, 我從來沒遇到過任何挫折……”(Surviving at the Top, 1990)
 
  25. “有很多女人為我工作。”(CBS “Face the Nation”, 2015.08.09)
 
  26. “她對我不是百分之百的。她84%的心思在我身上, 剩下16%分給了孩子們。”(TIME, 2011.05.23)
 
  27. “在《誰是接班人》(美國一檔真人秀節(jié)目)里, 所有女嘉賓都跟我調(diào)情。這并不意外。”(How to Get Rich, 2004)
 
199句特朗普語錄:帶你認(rèn)識(shí)真性情boy
 
  28. “我給了很多女人特別好的機(jī)會(huì), 但很可惜, 她們成名之后, 我就再也感受不到任何樂趣了。”(ABC “Primetime Live”, 1994.03.10)
 
  29. “當(dāng)一個(gè)男人離開了一個(gè)女人, 特別是他因?yàn)榱硪粋€(gè)女人離開的時(shí)候, 太好了, 因?yàn)樗?0%的幾率, 也是個(gè)接盤俠。”(Vanity Fair, 1990.09)
 
  30. “你知道誰是世界上最美的美人之一嗎?而且我?guī)兔υ缇土怂??伊萬卡, 我的女兒, 伊萬卡。她7尺的身高, 魔鬼身材, 她當(dāng)模特賺了很多錢, 很多很多錢。”(The Howard Stern Show, 2003)
 
  31. “這個(gè)國家的所有人都想和我女兒約會(huì)。”(New York magazine, 2004.12.13)
 
  32. “……哦她身材確實(shí)很好。我曾說過, 要是她不是我女兒, 我會(huì)和她約會(huì)。”(ABC “The View”, 2006.03.06)
 
  33. “帕里斯·希爾頓12歲的時(shí)候我就認(rèn)識(shí)她。我和她父母是朋友, 你知道我第一次看到她時(shí), 我的反應(yīng)是‘這TM是誰啊?’……嗯, 12歲, 我沒興趣。我一直不喜歡那種, 25歲那種才是我的菜。” (The Howard Stern Show, 2003)”
 
  34. “這個(gè)世界上我最喜歡的就是女人, 但是她們可不是大家說的那副樣子, 她們比男人壞多了, 也更有侵略性。”(The Art of Comeback, 1977)
 
  35. “如果希拉里·克林頓都不能讓她丈夫滿意, 那她憑什么認(rèn)為自己能讓美國人民滿意?”(Twitter, 2015.4.16)
 
  36. “(關(guān)于女性)‘你絕不能對她們好。’”(New York magazine, 1992.11.9)
 
  37. “我有一說一。”(Republican presidential debate, 2015.8.6)
 
  38. “媒體, 在我看來總是想挖故事, 故事越轟動(dòng)越好……如果你有那么一點(diǎn)點(diǎn)不同, 一點(diǎn)點(diǎn)無理, 或者你行事方式很無恥或者有爭議, 那么媒體就會(huì)找上門來。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  39. “有的時(shí)候他們寫你好, 有的時(shí)候他們寫你壞, 但從商業(yè)的角度來看, 只要他們寫你, 對你來說就是好的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  40. “有時(shí)候你得為你的出格付出點(diǎn)什么。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  41. “有時(shí)候你把一件事做的特別巧妙, 別人想不出來你是怎么做的, 誒呦想想就開心。(New Yorker, 1997.5.19)”
 
  42. “判斷一件事是不是個(gè)‘大事’, 我的判斷是, 我的名字上了報(bào), 又引起了別人的興趣, 那么就是了。”(Donald Trump: Master Apprentice, 2005)
 
  43. “媒體把我描繪成一個(gè)不怕事兒大的人, 說實(shí)在的, 我覺得我不是那樣的, 我覺得我完全被曲解了。”(New Yorker, 1997.05.19)
 
  44. “跟你說, 只要你懷里有美人兒, 別人怎么寫你那都是無所謂的。”(Esquire, 1991)
 
  45. “我覺得世上有兩種‘公眾’, 真正的公眾和紐約社會(huì)這塊爛攤子。真正的公眾總是喜歡特朗普的。真正的公眾都覺得特朗普正在圍剿中艱難前進(jìn), 現(xiàn)在我一出門, 誒呦別提了, 真是被圍攻, 一群瘋子。”(Vanity Fair, 1990.9.)
 
 
  68. “我覺得, 要是變善良變溫柔, 那美國就不是美國了。”(Playboy, 1990.3)
 
  69. “說美國的價(jià)值, 我看到的就是對犯罪的包容, 人們不敢說‘我支持死刑’。坦白說, 我就支持。當(dāng)你不能把搶劫、打人、殺人、虐待90歲老媽媽的王八蛋送進(jìn)墳?zāi)? 你說這個(gè)國家的未來在哪里?”(Playboy, 1990.3)
 
199句特朗普語錄:帶你認(rèn)識(shí)真性情boy
 
  70. “我知道有些政客喜歡女人但不敢說, 因?yàn)樗麄兣率ネ詰俚倪x票。”(Playboy, 1990.3)
 
  71. “政客只會(huì)打嘴炮, 動(dòng)不了真格的。”(Twitter, 2015.5.27)
 
  72. “你的立場就是沒有立場?快投入政治的懷抱……跟你說, 只要是對我有益, 民主黨共和黨都是無所謂的。”(BuzzFeed, 2014.2.13)
 
  73. “我跟你講我們的制度有問題。兩個(gè).之前, 我是個(gè)商人。別人找到我, 我就伸手幫忙。然后怎么樣了?兩三.之后, 當(dāng)我有需要的時(shí)候, 他們隨叫隨到。”(共和黨候選人辯論, 2015.8.6)
 
  74. “權(quán)力是蛀蟲。”(Playboy, 1990.3)
 
  75. “我為什么這么好看?原因之一是我很有錢。”(ABC“早上好, 美國”, 2011.3.17)
 
199句特朗普語錄:帶你認(rèn)識(shí)真性情boy
 
  76. “唉我真的很, 有, 錢。”(New York City, 2015.6.16)
 
  77. “看看這些合同。我每天就是簽簽簽, 我簽了無數(shù)張這種東西。你看這個(gè)合同值220萬, 一個(gè)還沒修好的大樓, 83%已經(jīng)賣出去了, 但它究竟長什么樣?沒人知道。每份合同我要簽22次, 你覺得這活沒什么技術(shù)含量?和我做生意的人都覬覦我的簽名, 我曾經(jīng)雇人幫我簽名, 然后把客戶給惹毛了。我就只能對自己說, ‘好了好了, 這些人都花了好幾百萬了, 簽就簽吧’, 靠, 該干的活還得干。”(New Yorker, 1997.5.19)
 
  78. “我覺得, 如果有人花22萬請我去演講, 我肯定會(huì)去。你知道為啥么?因?yàn)槲矣X得他們給別人出不了那么高的價(jià)。 ”(New Yorker, 1997.5.19)
 
  79. “我很樂意給別人看我的存折, 因?yàn)樯线吅枚嗔恪?rdquo;(TIME, April 14, 201114)
 
  80. “我的凈資產(chǎn)現(xiàn)在有80億, 很快就會(huì)漲到100億, 凈資產(chǎn)哦, 不是總資產(chǎn), 不含債務(wù), 凈、資、產(chǎn)……我不是吹牛, 信不信隨便, 我不吹牛。”(New York City, 2015.6.16)
 
  81. “有人說‘80年代已死, 所有的奢侈揮霍也都隨之而去’, 我說‘啥?’難道因?yàn)樾履甏鷣砹? 我就應(yīng)該改變自己的品味?放屁。”(Playboy, 1997.5.)
 
  82. “你不告訴別人你的成就, 別人很可能一輩子不知道。”(How to Get Rich, 2004.)
 
  83. “我知道怎么推銷, 推銷意味著一切。比如你手里有個(gè)會(huì)唱歌的人, 他可能是世界上唱得最好的, 但要是沒人知道他, 他連唱歌的機(jī)會(huì)都沒有。”(Sports Illustrated, 1984.2.13)
 
  84. “可能有人唱歌比瘦皮猴(弗蘭克·辛納屈)好聽, 但他們在自己一畝三分地唱, 沒人聽得到。你需要吸引別人的主意, 你需要?jiǎng)?chuàng)造爆點(diǎn)。”(The Art of the Deal, 1987)
 
 
  85. “我總覺得很多現(xiàn)代藝術(shù)都是吹出來的, 大多數(shù)成功的畫家, 更應(yīng)該被稱為推銷員。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  86. “這就是為啥銀行喜歡我。他們喜歡我的名聲。”(New York Times, 2004.3.28)
 
  87. “我真的很珍惜我的名聲, 鬧上法庭什么的都不是事兒。”(Village Voice, 1979.1.15)
 
  88. “品牌是大事。要不然你覺得我憑啥給拉里·金(美國主持人)帶來最高收視率的?”(TrumpNation:The Art of Being The Donald, 2005)
 
  89. “我越有名, 我的牌子就越有名, 然后機(jī)會(huì)自己就都來了。”(Amazon.com, 2007)
 
  90. “因?yàn)槲液艹晒? 賺得到錢, 上得了頭條, 還寫了暢銷書, 所以與那些沒什么名氣的人相比, 我有更多機(jī)會(huì)去宣揚(yáng)我的觀點(diǎn)。”(The America We Deserve, 2000)
 
  91. “如果我就值個(gè)10塊錢, 誰TM會(huì)搭理我???懂?人們知道我說了啥、人們買我的書, 都是因?yàn)槲矣绣X。要是我沒能賺這么多前, 誰TM回去買我的書?。空l還會(huì)去看《誰是接班人》???這一切都是因?yàn)槲揖薮蟮某晒Α?rdquo;(Washington Post, 2015.7.12)
 
  92. “很多人認(rèn)為我是個(gè)賭徒。我這一輩子從來沒賭過。對我來說, 賭徒是蹲在老虎機(jī)前邊的人, 而我更想做老虎機(jī)的主人。有決定權(quán)總是好的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
199句特朗普語錄:帶你認(rèn)識(shí)真性情boy
 
  93. “我喜歡娛樂產(chǎn)業(yè), 我喜歡它龐大的規(guī)模, 我喜歡它的紙醉金迷, 最重要的, 我喜歡源源涌來的錢。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  94. “金錢至上, 這是娛樂產(chǎn)業(yè)的妙處之一。”(Playboy, 1990.3)
 
  95. “我通過娛樂產(chǎn)業(yè)掙了多少錢?哦悄悄告訴你, 很多~很多。”(Master Apprentice, 2005)
 
  96. “雖然沒什么用, 但我確實(shí)有個(gè)80尺的大客廳。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  97. “當(dāng)個(gè)有錢人是一種怎么樣的體驗(yàn)?有錢人隨便矯情。”(New York magazine, 1985.2.11)
 
  98. “為每一分錢去奮斗, 這種心態(tài)很好。”(Esquire, 2004.1.)
 
  99. “我會(huì)定個(gè)非常高的目標(biāo), 然后我追啊追啊追啊直到拿到我想要的。”(The Art of the Deal, 1987)
 
  100. “我, 不喜歡輸。”(New York Times, 1983.8.7)
 
  101. “為了贏我樂意去做任何事情, 只要是合法的。”(The Art of the Deal, 1987)

在線咨詢

qq:174479395
bg

掃描加微信
免費(fèi)獲取方案

團(tuán)隊(duì)心態(tài)測試團(tuán)隊(duì)執(zhí)行力測試
phone
重慶管理培訓(xùn)鐵贏公司